13 ноября в Абхазском государственном университете открылась II Международная конференция «Родной язык, литература и фольклор: современность и перспективы».
Мероприятие организовано Центром абхазо-адыгской филологии им. В.П. Анкваб филологического факультета АГУ.
Открывая мероприятие заведующий Центром абхазо-адыгской филологии им. В. П. Анкваб, старший преподаватель кафедры абхазской литературы, главный редактор газеты «Апсны» Ахра Анкваб отметил, что конференция собрала ведущих ученых, исследователей, преподавателей, деятелей культуры Республики Абхазия, Кабардино-Балкарской Республики, Республики Адыгея, Карачаево-Черкесской Республики, Республики Дагестан.
В своем выступлении Ахра Владимирович выразил слова благодарности ректору АГУ, академику Алеко Гварамия за всестороннюю поддержку в организации мероприятия.
До начала работы конференции, собравшиеся минутой молчания, почтили память недавно ушедших в мир иной языковеда, профессора АГУ Раисы Гублия и старшего преподавателя кафедры педагогики и психологии Беслана Аргун.
От имени ректора АГУ, академика Алеко Гварамия с приветственным словом на конференции выступил декан филологического факультета Батал Хагуш.
Батал Антипович провел краткий экскурс по взаимодействию АГУ с вузами Северного Кавказа, рассказал о дисциплинах и лингвокультурологии близкородственных языков и пожелал участникам конференции плодотворной и продуктивной работы.
Приветствуя участников мероприятия заведующая кафедрой абхазской литературы Диана Аджинджал отметила, что среди собравшихся нет гостей, так как народы Северного Кавказа и абхазский народ являются детьми одной матери. Диана Серапионовна подчеркнула, что в АГУ всегда изучалась дисциплина «литература народов Северного Кавказа». Особой главой ее были отмечены труды добровольцев из Северного Кавказа во время Отечественной войны народа Абхазии 1992-1993 годов.
Директор Центра адыгской культуры им. А.А. Ципинова Кабардино-Балкарского государственного университета Мадина Езоева в своей речи отметила что мероприятие призвано укрепить узы родства нашей прогрессивной молодежи среди студенчества так как Республику Кабардино-Балкария и Абхазию связывают многолетние дружеские отношения, которые скреплены межправительственными соглашениями о торгово-экономическом, научно-техническом и культурном сотрудничестве.
От имени исполняющего обязанности ректора Адыгейского государственного университета кандидата исторических наук, доцента Рустама Шхачемукова выступила кандидат филологических наук, декан факультета адыгейской филологии и культуры Адыгейского государственного университета Джульетта Ахметова.
С приветственными словами к участникам конференции обратились также кандидат филологических наук, доцент кафедры дагестанских языков Дагестанского государственного педагогического университета им.Р. Гамзатова Патимат Пайзулаева и кандидат филологических наук, зав. кафедрой кабардино-черкесского и абазинского языков и литератур РГБУ ДПО «Карачаево-Черкесский республиканский институт повышения квалификации работников образования» Биляль Хасороков.
В ходе пленарного заседания с докладами выступили:
зав. Центром абхазо-адыгской филологии им. В. П. Анкваб, ст. пр. кафедры абхазской литературы АГУ Ахра Анкваб – «Родной язык и литература как основа этнической идентичности»; кандидат филологических наук, доцент кафедры кабардино-черкесского языка и литературы, директор Центра адыгской культуры им. А. А. Ципинова Кабардино-Балкарского государственного университета Мадина Езаова – «Анализ смысловой нагрузки «гостеприимство» в адыгском языковом сознании (на материале пословиц и поговорок)»; доктор филологических наук, профессор, академик, президент АНА, директор Центра нартоведения и полевой фольклористики при АГУ, г. н. с. АбИГИ им. Д. И. Гулиа Зураб Джапуа – «Аудиовизуальные записи абхазского нартского эпоса»; доктор филологических наук, профессор, заведующий кафедрой абхазского языка и литературы АГУ Отар Дзидзария – «В.П. Анкваб патриот, поет, ученый, педагог»; доктор филологических наук, профессор кафедры русской филологии ФГБОУ ВО «Адыгейский государственный университет» Багироков Хазрет Заурбечевич – «Адыгейско-русский билингвизм в информационном пространстве: социокультурные и аксиологические параметры»; преподаватель кафедры романогерманских языков Абхазского государственного университета Кетия Сабина Нодариевна – «Проект «ApsuaToy», ориентированный на создание интерактивных, развивающих игрушек на абхазском языке в целях предотвращения “языкового нигилизма»; доктор филологических наук, доцент, ведущий научный сотрудник отдела фольклора АбИГИ им. Д. И. Гулиа АН Абхазии Чурей Дыжын Али – «Инструментальный фольклор адыгов в органологии (Музыкальная фольклористика)».
После завершения работы пленарного заседания участники II Международной конференции «Родной язык, литература и фольклор: современность и перспективы» продолжили работу на секционных площадках: Секция №1: «Родной язык: современное состояние и проблемы изучения».
Секция №2: «Литература и фольклор как факторы сохранения идентичности этноса».
В ходе пленарного заседания и работы двух секции Родной язык: современное состояние и проблемы изучения» и «Литература и фольклор как факторы сохранения идентичности этноса» участники конференции обсудили широкий спектр актуальных вопросов, связанных с сохранением, изучением и развитием языков, литературы и фольклора народов Северного Кавказа и Абхазии в условиях современных социокультурных и глобализационных вызовов.
Участники конференции отметили: высокую актуальность темы конференции, обусловленную необходимостью сохранения языкового и культурного многообразия народов Кавказа; важность родных языков как основы национальной культуры, исторической памяти и уникального мировоззрения каждого народа; наличие ряда серьезных проблем связанных с сокращением числа носителей языков, о недостаточном применении нормативно-правовой базы как частными, так и государственными учреждениями; дефицитом эффективной учебно-методической литературы и источников изучения литературы и фольклора как источников истории, духовных ценностей и самобытности народов, а также как инструмента воспитания подрастающего поколения; необходимость более активного применения современных технологий и цифровых платформ для фиксации, изучения, популяризации и сохранения языковых, литературных и фольклорных материалов.

